Vita

my life in language

For decades I’ve immersed myself in the creation, mechanics, and love of language.

I’ve freelanced most recently with Random House and Routledge. Previously I ’ve worked as a copy editor and proofreader with UC Press, Harcourt Brace Jovanovich (deceased), Stanford Press, and Jossey-Bass. I’ve worked in professional theater in literary management and dramaturgy (Magic Theatre, Z Space Studio, La Jolla Playhouse, Old Globe Theater), and published arts journalism and reviews (Pacific Sun, American Theatre, Wired, Callboard). I’ve been a working journalist. I’ve been a magazine and newsletter copy editor. I’ve been an advertising copywriter and copy editor with both hard-line corporations and world-changing nonprofits. I’ve written content for complex web sites.

Through hard-scrabble workshops (where critique was a blood sport) I earned a B.A. in creative writing/literature from UCSD (summa cum laude). Currently I’m taking classes at the Loft Literary Center and UCLA Extension Writers’ Program. I’ve published hundreds of articles, essays, and short stories, won a few minor prizes and fellowships, and have a couple novels-in-progress, or in a drawer. (No, I won’t mention them here. Never talk your book away … unless an agent has invited you to lunch.) Because I write too, I know the struggles and thrills firsthand.

Please contact me if you’d like to see a full résumé (warning, it’s long — I’ve been in this business a long time).

current and recent clients

Why “CatchWord”?

A catchword is a memorable, attractive word or turn of phrase: it's “catchy.” But in truth the name of my business derives from one of my favorite shticks in Shakespeare, the kitchen scene in Twelfth Night. Two drunken knights and a jester play puns with catch, while singing catches (musical rounds) and catching hell. Here’s a snippet:

Sir Toby Belch: Shall we rouse the night-owl in a catch that will draw three souls out of one weaver? Shall we do that?

Sir Andrew: An you love me, let’s do’t: I am a dog at a catch.

Feste: By’r lady, sir, and some dogs will catch well.

Sir Andrew: Most certain. Let our catch be: “Thou knave.”

Feste: “Hold thy peace, thou knave,” knight? I shall be constrained in’t to call thee knave, knight.

Sir Andrew: ’Tis not the first time I have constrained one to call me knave. Begin, fool! It begins “Hold thy peace…”

Feste: I shall never begin if I hold my piece.